Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jack Stauber

Keyman

 

Keyman


Disciplinary, and it's all kinda scary
If I jingle my keys, don't call me Keyman, please!

Rewind, refine and you'll find me inside
Fine, you can fawn 'til the dawn
I'll be dreaming for the open-morning lovely girl

Wrote you a song and now you're singing it wrong
And if I jingle my keys, don't call me Keyman, please!

Rewind, refine and you'll find me inside
Fine, you can fawn 'til the dawn
I'll be dreaming for the open-morning lovely girl

No one afra-aid
Tongue upon tongue
When love is all pa-ain
I'll think about where we've gone
Someone might say-ay (Oh, what?)
A girl who's crying (Ooh)
And trust with my rai-ain
Lovingly wrote your song

Hear that sound? (Hear that sound?)
It was a signal from my i-island (From my i-island)
So you can see it and survi-i-ive (See it and survi-i-ive)
Nonsense, it's the way washing up from the wave
Oh, hear that sound? (Hear that sound?)
It was a signal from my i-island (From my i-island)
So you can see it and survi-i-ive (See it and survi-i-ive)
Nonsense, it's the way washing up from the wave

Rewind, refine and you'll find me inside
Fine, you can fawn 'til the dawn
I'll be dreaming for the open-morning lovely girl
Dreaming for the open-morning lovely girl
(Oh-oh-oh)

Please call me Keyman, I can understand it
Much better than unlocking vanity
Thus, call me Keyman, in fact, I demand it
Opened doors sound sensible to me
Oh, call me Keyman like I comprehend it
Wagering forth some bludgeoned harmony
But when I go then please still call me Keyman
Not for how it were, but for how I beg to be

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?