Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jack Stauber

Keyman

 

Keyman


Disciplinary, and it's all kinda scary
If I jingle my keys, don't call me Keyman, please!

Rewind, refine and you'll find me inside
Fine, you can fawn 'til the dawn
I'll be dreaming for the open-morning lovely girl

Wrote you a song and now you're singing it wrong
And if I jingle my keys, don't call me Keyman, please!

Rewind, refine and you'll find me inside
Fine, you can fawn 'til the dawn
I'll be dreaming for the open-morning lovely girl

No one afra-aid
Tongue upon tongue
When love is all pa-ain
I'll think about where we've gone
Someone might say-ay (Oh, what?)
A girl who's crying (Ooh)
And trust with my rai-ain
Lovingly wrote your song

Hear that sound? (Hear that sound?)
It was a signal from my i-island (From my i-island)
So you can see it and survi-i-ive (See it and survi-i-ive)
Nonsense, it's the way washing up from the wave
Oh, hear that sound? (Hear that sound?)
It was a signal from my i-island (From my i-island)
So you can see it and survi-i-ive (See it and survi-i-ive)
Nonsense, it's the way washing up from the wave

Rewind, refine and you'll find me inside
Fine, you can fawn 'til the dawn
I'll be dreaming for the open-morning lovely girl
Dreaming for the open-morning lovely girl
(Oh-oh-oh)

Please call me Keyman, I can understand it
Much better than unlocking vanity
Thus, call me Keyman, in fact, I demand it
Opened doors sound sensible to me
Oh, call me Keyman like I comprehend it
Wagering forth some bludgeoned harmony
But when I go then please still call me Keyman
Not for how it were, but for how I beg to be

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?