Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Paul Kelly

Sailing To Byzantium

 

Sailing To Byzantium


That is no country for old men
The young in one another's arms
Birds in the trees

Those dying generations at their song
The salmon‐falls, the mackerel‐crowded seas
Fish, flesh, or fowl, commend all-summer long
Whatever is begotten, born, and dies
Caught in that sensual music all neglect
Monuments of unageing intellect

An aged man is but a paltry thing
A tattered coat upon a stick
Unless soul clap its hands and sing
And louder sing for every tatter in its mortal dress

Nor is there singing school but studying
Monuments of its own magnificence
And therefore I have sailed the seas and come
To the holy city of Byzantium

Therefore I have sailed the seas and come
To the holy city of Byzantium

O sages standing in God's holy fire
As in the gold mosaic of a wall
Come from the holy fire
Perne in a gyre
Be the singing masters of my soul

Consume my heart away; sick with desire
And fastened to a dying animal
It knows not what it is; and gather me
Into the artifice of eternity

Once out of nature I shall never take
My bodily form from any natural thing
But such a form as grecian goldsmiths make
Of hammered gold and gold enamelling
To keep a drowsy emperor awake
Or set upon a golden bough to sing
To lords and ladies of Byzantium
Of what is past, or passing, or to come

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?