Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Linda Ronstadt

Tú Sólo Tú

 

Tú Sólo Tú

(album: Canciones De Mi Padre - 1987)


[Spanish:]

Miro como ando mujer
Por tu querer
Borracho y apasionado
No mas por tu amor

Mira como ando mi bien
Muy dado a la borrachera
Y a la perdicion

Tu solo tu
Has llenado de luto mi vida
Abriendo una herida en mi corazon

Tu... tu solo tu
Eres causa de todo mi llanto
De mi descanto y desesperacion

Solo tu sombra fatal
Sombra de mal
Me sigue por dondequiera
Con ostinacion
Y por quererte olvidar
Me tiro a la borrachera
Y a la perdicion

[English translation: You, Only You]

Look how I'm going around, woman
Because of your love
Drunk and impassioned
Only for your love

Look how I'm going around, my love
Given to drinking
And utter ruin

You... only you
Have filled my life with sorrow
Opening a wound in my heart
You... you only you
Are the cause of all my weeping
Of my disillusionment and desperation

Only your fatal shadow
Shadow of evil
Stubbornly follows me
Wherever I go
And by trying to forget my love for you
I throw myself into drunkenness
And utter ruin

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?