Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Rockwell

Tokyo

 

Tokyo

(album: Captured - 1985)


I know a girl named Sue Yamaki
She's a street wise rebel of society
She had a lover who was twice her age
He controlled her mind, kept her body tame

They made love thru the heat of the night
What ever he desired without a fight
He was the vision of her fantasies
She was blinded by ecstasy

Tokyo wa
Kodo wa
Nai e desu
Tokyo wa
Notoe ko wa
Nai e desu

She was raised by her father's hand
Japanese tradition was the master plan
She didn't agree, ran away from home
Heading for the danger zone

She never knew love could hurt so bad
The reality of life nearly drove her mad
Her playing with fire was a dangerous game
That's when love turned into pain

She lost her pride and her dignity
For what she thought was life's ecstasy
(He said) I'll never leave but now he's gone
He left her all alone with a baby son

Tokyo wa
Kodo wa
Nai e desu
Tokyo wa
Notoe ko wa
Nai e desu

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?