Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Jeff Quits

 

Jeff Quits

(album: Playground Psychotics - 1992)


[Jeff:] This is what I joined for. This I don't think is pretty good.
[FZ:] In other words, you don't wanna be in the movie
[Jeff:] Yeah
[FZ:] You're sure?
[Jeff:] Mm-mh
[FZ:] Is there anybody else that doesn't want to be in the movie? . . . Is there anything specific that you don't like about the script?
[Jeff:] No . . . in fact my part is the best part of the movie, I think . . .
[FZ:] You have the biggest part
[Jeff:] I didn't know how far this could go
[FZ:] And why do you think it went so far?
[Jeff:] It was probably boiled in ammonia
[Mark:] I'm curious to know why -like I asked you this morning-, why puts you out so much to do it, man? Unless you're just a little afraid that what you gotta say is too much what you'd say, anyway?
[Jeff:] It is what I'd say, it's exactly, it's there!
[Mark:] So you . . . why you're afraid to say to the people out there what you've been saying to us for months?
[Jeff:] I'm not afraid to say it to the people out there, I'm just afraid to be in this band anymore
[Mark:] Why?
[FZ:] The lines that are in this film are based on things I heard people say for years, all the way back to the very beginning, you know? I don't think anybody should have any objection to say any of those things, because you're playing yourself
[Jeff:] Should I trim the scene?
[FZ:] Sure

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?