Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cursive

The Bitter End (from "Dorothy At Forty" single)

 

The Bitter End (from "Dorothy At Forty" single)


When the bitter end arrives,
will we be at war or sadly, madly in love?
Will we beg for one more night?
Or will we have our bags packed
waiting at the door?

When the bitter end arrives,
Will it be a finish line or a starting gate?
Brass and pearl, or maggots and dirt
bittersweet or just desserts?

When you didn't answer your phone
I knew there was something wrong;
you'd been a wreck all week.
When it's unbearable,
the more unavailable the world can often seem

When the bitter end arrives,
will we be exhausted or will we toss and turn?
Will we claw out our eyes?
Or will we simply close them
and let sleep seep in?

When your bitter end arrived
you could've at least
chicken-scratched some cliched note:
"on the razor's edge",
"at the end of your rope",
"the bitter pills you just had to swallow."

When you didn't answer your phone
suddenly the last time we spoke
became the last time we spoke.
What would I have said if I knew
just how desperate the situation was?

But I know that I knew
such overstated clues
you stopped eating, kept drinking,
stopped showing up for work.
When you're alone, did you utter dying words?

Why'd the bitter end have to come?
Why'd the bitter end have to come for you?
So sad, so soon.
When your bitter end came around,
did you wonder how your sentence would sound?
An exclamation or a question mark?!

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?