Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cursive

The Bitter End (from "Dorothy At Forty" single)

 

The Bitter End (from "Dorothy At Forty" single)


When the bitter end arrives,
will we be at war or sadly, madly in love?
Will we beg for one more night?
Or will we have our bags packed
waiting at the door?

When the bitter end arrives,
Will it be a finish line or a starting gate?
Brass and pearl, or maggots and dirt
bittersweet or just desserts?

When you didn't answer your phone
I knew there was something wrong;
you'd been a wreck all week.
When it's unbearable,
the more unavailable the world can often seem

When the bitter end arrives,
will we be exhausted or will we toss and turn?
Will we claw out our eyes?
Or will we simply close them
and let sleep seep in?

When your bitter end arrived
you could've at least
chicken-scratched some cliched note:
"on the razor's edge",
"at the end of your rope",
"the bitter pills you just had to swallow."

When you didn't answer your phone
suddenly the last time we spoke
became the last time we spoke.
What would I have said if I knew
just how desperate the situation was?

But I know that I knew
such overstated clues
you stopped eating, kept drinking,
stopped showing up for work.
When you're alone, did you utter dying words?

Why'd the bitter end have to come?
Why'd the bitter end have to come for you?
So sad, so soon.
When your bitter end came around,
did you wonder how your sentence would sound?
An exclamation or a question mark?!

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?