Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dú Maroc

Robel

 

Robel

(アルバム: Mocro - 2018)


Bruder, grade merk' ich, wie tief noch diese Wunde sitzt
Such' in mei'm Handy, doch ich finde deine Nummer nicht
Kannst du seh'n, wie ich die Stirn von deiner Mutter küss'?
Keine Sorge, denn sie wird von unsren Jungs beschützt
Du warst weg, ich hab' gehofft, dass du dich melden wirst
Nicht, dass du 'ne Woche später in der Zelle stirbst
Nur noch Gott kann dir helfen und ich bete zu ihm
Nehm' seine Seele in Frieden, er hat's auf ewig verdient
Du warst der Freund, der mir ein Lächeln schenkt
Wallah, akhi, ich vermisse dich
Hier geht es grade nicht um Gangsterrap
Du warst neben all den Falschen auch ein echter Mensch
Bis heute gibt es wenig Leute, die mich besser kenn'n
Die Träne fällt, wenn ich grade daran denk'
'09 hab'n wir den Benz in Richtung Karya gelenkt
Und Bruder, dein Gesicht, es verfolgt mich im Traum nachts
[?]

Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da
Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da

[?], weißt du noch, als wir Kinder war'n
Ob in guten oder schlechten, du warst immer da
Wir rannten vor Iba'ash, jetzt liegst du hier in 'nem Sarg
Ich werd' dich nie wieder seh'n, Bruder, es trifft mich grad
Inshallah, ich hoff', du findest deine Ruhe jetzt
Diese Welt ist viel zu schlecht für so 'nen guten Mensch
Es wird so bleiben, dass ich dein'n Bruder "Bruder" nenn'n
Immer auf dem roten Platz, wir beide war'n Fußballfans
Ich hoffe, du erkennst, dass ich grade für dich schreib'
Sodass die Zeit, die wir erlebt haben, für immer bleibt
Dass die Bindung reißt, wird niemals passier'n
Keiner hätte je erwartet, dass wir dich mal verlier'n
Und glaub mir, akhi, jeder denkt an dich
Diese Welt dreht sich weiter, aber nichts verändert sich
Aber seit 'nem halben Jahr ist es für mich wie ein Trauma
[?]

Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da
Ich steh' auf den Bergen von [?]
Ganz egal, wo du bist, ich bin auch da
Ich besuche dein Land, ich besuche dein Grab
Mann, egal, wo du warst, ich war auch da

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?