Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar


インターフェース


難易度


アクセント



インターフェース言語

ja

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit カチカチ

おめでとう!私はリルキットです!

英単語を覚えるために色々な方法を試した結果、私にとって最も効果的な方法を見つけました。

私たちは、これまでの人生で聞いてきた歌の歌詞をすべて記憶の中にすでに持っています。私たちは単にそれらに注意を払っていなかっただけですが、私たちは皆すでにそれらを聞いています。

以前に聞いたことのある歌から新しい単語を学ぶと、その単語の翻訳を永遠に知っていて、決して忘れないことに気づきました。

この方法を皆さんにもシェアしたいと思います。したがって、スキームは次のとおりです。

すでに聞いたことのある曲を見つけます。

それらの未知の単語をすべて追加します。

記憶力ゲームのミニテストに合格しました。終わり

たくさんの単語を知ったので、言語全体をすぐに理解できるようになります。

きっとこの方法の効果に驚かれると思います!)

さらに遠く

逃す
1
登録/ログイン
Lyrkit

寄付する

5$

Lyrkit

寄付する

10$

Lyrkit

寄付する

20$

Lyrkit

または私を評価してください Windows Store:


そして/またはソーシャルで私をサポートしてください。ネットワーク:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Peter Maffay

Zwei In Einem Boot

 

Zwei In Einem Boot

(アルバム: 38317 (Liebe) - 1991)


Seit der Hafen schläft
Ist Ruhe in der Ferne
Kleine Lichter glüh'n
Ein Himmel voller Sterne
Zwei in einem Boot
Draußen auf dem Meer
Lassen diese Nacht nicht ungenutzt

Und der Mond taucht auf
Er wandert durch die Wolken
Um nach Stunden dann
Wieder einzutauchen

Die zwei im selben Boot
Deuten einen Stern
Wünschen sich, dass diese Nacht
Sie niemals mehr verlässt

Und der Wind weht in die Segel
Und die Flut bedeckt ihre Ufer
Und die Nacht verliert die Sterne
An den Tag, den neuen Tag

Der Wind flaut ab
Stiller, langer Atem
Ein lauter Möwenschrei
Der Tag will nicht mehr warten

Und die zwei im selben Boot
Umarmen noch die Nacht
Sie hat beiden mehr als sonst
Liebe beigebracht

Und der Wind weht in die Segel
Und die Flut bedeckt ihre Ufer
Und die Nacht verliert die Sterne
An den Tag, den neuen Tag

Der Leuchtturm blinkt (so wie das schon immer war)
Zeigt den Weg zurück zum Hafen (so wie das schon immer war)
Und im Morgenrot (so wie das schon immer war)
Beginnt die Nacht zu schlafen (so wie das schon immer war)

Die zwei im selben Boot
Schlafen mit ihr ein
Wird sie nur Erinnerung sein
Im ersten Sonnenschein

Und der Wind weht in die Segel
Und die Flut bedeckt ihre Ufer
Und die Nacht verliert die Sterne
An den Tag, den neuen Tag

終わり

この曲の聞きなれない単語はすべてあなたが追加したのですか?