Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Peter Maffay

Zwei In Einem Boot

 

Zwei In Einem Boot

(album: 38317 (Liebe) - 1991)


Seit der Hafen schläft
Ist Ruhe in der Ferne
Kleine Lichter glüh'n
Ein Himmel voller Sterne
Zwei in einem Boot
Draußen auf dem Meer
Lassen diese Nacht nicht ungenutzt

Und der Mond taucht auf
Er wandert durch die Wolken
Um nach Stunden dann
Wieder einzutauchen

Die zwei im selben Boot
Deuten einen Stern
Wünschen sich, dass diese Nacht
Sie niemals mehr verlässt

Und der Wind weht in die Segel
Und die Flut bedeckt ihre Ufer
Und die Nacht verliert die Sterne
An den Tag, den neuen Tag

Der Wind flaut ab
Stiller, langer Atem
Ein lauter Möwenschrei
Der Tag will nicht mehr warten

Und die zwei im selben Boot
Umarmen noch die Nacht
Sie hat beiden mehr als sonst
Liebe beigebracht

Und der Wind weht in die Segel
Und die Flut bedeckt ihre Ufer
Und die Nacht verliert die Sterne
An den Tag, den neuen Tag

Der Leuchtturm blinkt (so wie das schon immer war)
Zeigt den Weg zurück zum Hafen (so wie das schon immer war)
Und im Morgenrot (so wie das schon immer war)
Beginnt die Nacht zu schlafen (so wie das schon immer war)

Die zwei im selben Boot
Schlafen mit ihr ein
Wird sie nur Erinnerung sein
Im ersten Sonnenschein

Und der Wind weht in die Segel
Und die Flut bedeckt ihre Ufer
Und die Nacht verliert die Sterne
An den Tag, den neuen Tag

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?