Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Maan

Rode Wijn

 

Rode Wijn


Traan over m'n wang, ik ken je al zo lang
Ik snap niet wat je zegt
Hart op slot en ik voel me slecht
Ja, je hebt gelijk
We weten dat we beiden hier niet hadden moeten zijn
Maar ik heb je nog steeds en ik wil dat dit nooit verdwijnt

Niet dat ik het zeker weet
Maar dit moet alleen

Ik kan je beloven, dit doet niet voor altijd pijn
Soms moeten we wachten als bij goeie rode wijn
Dan voelt het onterecht, maar het wordt beter met de tijd
Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

Uhm, we gingen beiden onze eigen weg
En eigenlijk betwijfel ik of het de juiste keuze was
Ik zag het water in je ogen, maakte me nerveus, m'n schat
Wou je op me steunen, leun je dan?
Ik had een droom dat er een dreumes was
Ik had je willen zien vanaf zittend op een knie
Bij die toren in Paris, da's de Eiffel (Eiffel)
Maar hier is er een huis gevuld met twijfels (Twijfels)
Ik kan het zweren zonder handen op de Bijbel, ik wil blijven

Niet dat ik het zeker weet
Maar dit moet alleen

Ik kan je beloven, dit doet niet voor altijd pijn
Soms moeten we wachten als bij goeie rode wijn
Dan voelt het onterecht, maar het wordt beter met de tijd
Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

Zoen me, voel me, morgenvroeg
'k Wil verbloemen wat ik doe
Soms voelt het onterecht, maar het wordt beter met de tijd
Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

Oh, wat hadden we het fijn
In jouw armen in Berlijn
Rode wijn op het terras, ah-ah-ah
Het is lopen op glad ijs
Want aan alles komt een eind
Ik wil terug naar hoe het was, ey-ey-ey
Ik weet niet wat jij van plan bent (Oh-oh-oh)
Waarom moet je trekken aan de handrem? (Handrem)
Ik wil nog een keer samen dansen (Ah-ah-ah)
Ik hoop dat ik nog kans heb

Ik kan je beloven, dit doet niet voor altijd pijn (Doet niet voor altijd pijn)
Soms moeten we wachten als bij goeie rode wijn
Dan voelt het onterecht, maar het wordt beter met de tijd (Beter met de tijd)
Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

Zoen me, voel me, morgenvroeg
'k Wil verbloemen wat ik doe
Soms voelt het onterecht, maar het wordt beter met de tijd (Met de tijd)
Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?