Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Maan

Rode Wijn

 

Rode Wijn


Traan over m'n wang, ik ken je al zo lang
Ik snap niet wat je zegt
Hart op slot en ik voel me slecht
Ja, je hebt gelijk
We weten dat we beiden hier niet hadden moeten zijn
Maar ik heb je nog steeds en ik wil dat dit nooit verdwijnt

Niet dat ik het zeker weet
Maar dit moet alleen

Ik kan je beloven, dit doet niet voor altijd pijn
Soms moeten we wachten als bij goeie rode wijn
Dan voelt het onterecht, maar het wordt beter met de tijd
Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

Uhm, we gingen beiden onze eigen weg
En eigenlijk betwijfel ik of het de juiste keuze was
Ik zag het water in je ogen, maakte me nerveus, m'n schat
Wou je op me steunen, leun je dan?
Ik had een droom dat er een dreumes was
Ik had je willen zien vanaf zittend op een knie
Bij die toren in Paris, da's de Eiffel (Eiffel)
Maar hier is er een huis gevuld met twijfels (Twijfels)
Ik kan het zweren zonder handen op de Bijbel, ik wil blijven

Niet dat ik het zeker weet
Maar dit moet alleen

Ik kan je beloven, dit doet niet voor altijd pijn
Soms moeten we wachten als bij goeie rode wijn
Dan voelt het onterecht, maar het wordt beter met de tijd
Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

Zoen me, voel me, morgenvroeg
'k Wil verbloemen wat ik doe
Soms voelt het onterecht, maar het wordt beter met de tijd
Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

Oh, wat hadden we het fijn
In jouw armen in Berlijn
Rode wijn op het terras, ah-ah-ah
Het is lopen op glad ijs
Want aan alles komt een eind
Ik wil terug naar hoe het was, ey-ey-ey
Ik weet niet wat jij van plan bent (Oh-oh-oh)
Waarom moet je trekken aan de handrem? (Handrem)
Ik wil nog een keer samen dansen (Ah-ah-ah)
Ik hoop dat ik nog kans heb

Ik kan je beloven, dit doet niet voor altijd pijn (Doet niet voor altijd pijn)
Soms moeten we wachten als bij goeie rode wijn
Dan voelt het onterecht, maar het wordt beter met de tijd (Beter met de tijd)
Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

Zoen me, voel me, morgenvroeg
'k Wil verbloemen wat ik doe
Soms voelt het onterecht, maar het wordt beter met de tijd (Met de tijd)
Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

Want de dag wordt de nacht en die wacht totdat jij weer schijnt

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?