Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cat Stevens

Editing Floor Blues

 

Editing Floor Blues

(album: Tell 'Em I'm Gone - 2014)


I was born in the West-End
In the summer of '48
Above a small cafe
Some people liked to come there and call it night
But for me it was all day
Oh! Now the dogs keep a-growling
Round my front door
And the truth howled out from the editing floor
Years went by
Quarrymen came along
This boy became a star
Then he dropped, but got up again
With a black everly guitar
Then he searched along the road
A good song he was looking for
And the truth sang out from the editing floor
Big brother took a trip
As bold as he could be
To the place, he heard
Where the good prophets used to walk
High above this dark world
Then the word came down
And the little brother saw
How the truth was buried on the editing floor
One day the papers rang us up
T'check if I said this?
I said, "Oh boy!
I'd never say that!"
Then we got down to the truth of it
But they never printed that!
Just like Socrates, the man from Greece
Fell down on his knees
Said, Lord! Forgive them please
Forgive them please
And he spoke no more
And the cup spilled out on the editing floor

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?