Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Loudness

Shinkiro (蜃気楼)

 

Shinkiro (蜃気楼)


[Romanized:]

Iyanayatsu no toki wa
Karita neko no ni
Zuruku damatte ita sa
My mood can change

Only you kodomo no ni
Mujaki ni sa seru no sa
sako no mama ikeba
I'm fall in for you

Tell me your mine
You really hill me, oh
Tell me your mine
You make me stone

Oeba ou hodo
Haruka kanata ni
Yureru shinkirō

"Nakaseta on'na no kazu wa" to
Asobi o kidotte kita sa
Ikina waru no tsumori
I made up my mind

Only you kodomo no ni
Mujaki ni sa seru no sa
sako no mama ikeba
I'm fall in for you

Tell me your mine
You really hill me, oh
Tell me your mine
You make me stone

Oeba ou hodo
Haruka kanata ni
Yureru shinkirō

Tell me your mine
You really hill me, oh
Tell me your mine
You make me stone

Oeba ou hodo
Haruka kanata ni
Yureru shinkirō

Haruka kanata ni
Yureru shinkirō
Haruka kanata ni
Yureru shinkirō

[Japanese:]

嫌な奴の時は
借りた猫の様に
ずるく黙っていたさ
My mood can change

Only you 子供のように
無邪気にさせるのさ
そうさこのまま行けば
I'm fall in for you

Tell me your mine
You really hill me, oh
Tell me your mine
You make me stone

追えば追うほど
遥か彼方に
揺れる蜃気楼

「泣かせた女の数は」と
遊びを気取ってきたさ
イキなワルのつもり
I made up my mind

Only you 子供のように
無邪気にさせるのさ
そうさこのまま行けば
I'm fall in for you

Tell me your mine
You really hill me, oh
Tell me your mine
You make me stone

追えば追うほど
遥か彼方に
揺れる蜃気楼

Tell me your mine
You really hill me, oh
Tell me your mine
You make me stone

追えば追うほど
遥か彼方に
揺れる蜃気楼

遥か彼方に
揺れる蜃気楼
遥か彼方に
揺れる蜃気楼

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?