Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Mighty Mighty Bosstones

365 Days

 

365 Days

(álbum: Question The Answers - 1994)


It's gripping, I'm ripping
I haven't just been sipping
Stressing, no messing
Will I ever learn my lesson?

I'm always amazed
By what can take place
Within the space of three hundred
Three hundred and sixty-five

Sinning, I'm spinning
In the beginning I was winning
Clinging, still swinging
If I could I would be singing

I'm always amazed
By what can take place
Within the space of three hundred
Three hundred and sixty-five

I'm empty of answers
Don't nobody search me
The long neck's a twist-off
You don't need a church key
I'm still full of questions
But can't quite see clear
Twist off another
Twist off another
Twist off another
And bring on next year

Drilled, it killed
My guts are being spilled
Wailed, impaled
My last breath's been inhaled
That's still in me, I haven't failed

I'm always amazed
By what can take place
Within the space of three hundred
Three hundred and sixty-five

I'm empty of answers (I'm empty of answers)
Don't nobody search me (Search me)
The long neck's a twist off (The long neck's a twist-off)
You don't need a church key (Don't need a church key)
I'm still full of questions (Full of questions)
But can't quite see clear (Can't see clear)
Twist off another (Twist off another)
Twist off another (Twist off another)
Twist off another (Twist off another)
And bring on next year

Three hundred, three hundred and sixty-five
Three hundred, three hundred and sixty-five
Three hundred, three hundred and sixty-five
Three hundred and sixty-five day

[German:]
Die Mighty Mighty Bosstones hätten an dieser Stelle gerne "Eisgekühlter Bommerlunder" von Die Toten Hosen gesampelt, Doch Rechtsanwalte und Plattenbosse haben dies mal wieder verhindert

[English translation:]
The Mighty Mighty Bosstones would have liked to sample "Eisgekühlter Bommerlunder" by Die Toten Hosen, but lawyers and record company bosses have prevented that again

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?