Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Naaz

azadî

 

azadî

(album: Never Have I Ever - 2023)


[English translation:]

Listen to my voice when I speak
I'm going to tell you something
But they keep telling me I can't
I'm sorry
You're just a girl

Listen to my voice when I speak
I'm going to tell you something
But they keep telling me I can't
I'm sorry
You're just a girl

Nah, nah
I'm a woman
Nah, nah
I'm a woman
Nah, nah
I am the woman, life itself, I am freedom

You don't know my name
No I am not that Naaz
I am a woman
I am life
I am the freedom
Come and be one with me
You've never known me
No I'm not that Naaz
I am a woman, I am life, I am the freedom
Come and be one with me

Put your head up high
Don't forget who you are
Don't forget your mothers tongue
Don't forget this, I mean it

A woman makes a mother
A woman makes a sister
A woman is a Goddess
Womanhood is freedom
A woman is freedom

Once again Naaz, I mean it
You're trying, you're really becoming good at this
It makes me so proud that you're returning to your roots
Your roots are Kurdish
It makes dad and I so happy
Because you want to show the world that, yes, you are Kurdish
But you can do anything you want
You can cook, you can sing, you can do music
You can do everything, while remaining pride over your heritage
Okay mama?
Yallah

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?