Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Naaz

azadî

 

azadî

(альбом: Never Have I Ever - 2023)


[English translation:]

Listen to my voice when I speak
I'm going to tell you something
But they keep telling me I can't
I'm sorry
You're just a girl

Listen to my voice when I speak
I'm going to tell you something
But they keep telling me I can't
I'm sorry
You're just a girl

Nah, nah
I'm a woman
Nah, nah
I'm a woman
Nah, nah
I am the woman, life itself, I am freedom

You don't know my name
No I am not that Naaz
I am a woman
I am life
I am the freedom
Come and be one with me
You've never known me
No I'm not that Naaz
I am a woman, I am life, I am the freedom
Come and be one with me

Put your head up high
Don't forget who you are
Don't forget your mothers tongue
Don't forget this, I mean it

A woman makes a mother
A woman makes a sister
A woman is a Goddess
Womanhood is freedom
A woman is freedom

Once again Naaz, I mean it
You're trying, you're really becoming good at this
It makes me so proud that you're returning to your roots
Your roots are Kurdish
It makes dad and I so happy
Because you want to show the world that, yes, you are Kurdish
But you can do anything you want
You can cook, you can sing, you can do music
You can do everything, while remaining pride over your heritage
Okay mama?
Yallah

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?