Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sami Yusuf

Ya Rasul Allah (Part I)

 

Ya Rasul Allah (Part I)

(album: Barakah - 2016)


[Arabic:]
Rasūla l-Lāh
[O Messenger of Allāh]
Qalbī mushtāq
[My heart is longing]
Li-l-Madīnah
[For Medina]

Ḥabība l-Lāh
[O Beloved of Allah]
Kullī 'ashwāq
[All my earnings]
Li-l-Madīnah
[Are for Medina]

Li-Nabīyi l-Lāh
[For the Prophet of Allah]
Muddat bi-r-rajā' 'ayādīnā
[Our hands are extended in hope]

taruddanā Rasūla l-Lāh khā'ibīna
[O Messenger of Allah, our beloved, do not us send back empty-handed]

[Kurdish (refrain):]
Rasūla l-Lāh
[O Messenger of God]
shay Medina
[O Prince of Medina]

Har kas 'ashgta
[Don't break the heart of the one]
Dili mashkina
[Who loves you and is crazed for you]

[Persian:]
To ey khorshide
Sepehre delhā
Mawlā mawlā
[O sun,]
[Heaven of the hearts]
[Master O Master]

Dar āsemānhā
Be bī-karānhā
Nūre to peydā
[In the heavens]
[Towards the boundless]
[Your light is visible]

Ey rahnamā o
Moalleme
Mawlā mawlā
[O guide and]
[Teacher of ours]
[Master O Master]

Habībe l-Lāh
Shafī'e l-Lāh
Payāmbare
[Beloved of God]
[(Our) Intercessor with God]
[Our Messenger]

[Turkish:]
Resûlallah
[O the Messenger of Allah]
Nebiyallah
[O the Prophet of Allah]

Günâhım çokdur
[My sins are so many]
Eyle şefâat
[Help me to be forgiven]

Senin aşkına
['Cause God will forgive me]
Affede Mevlâ
[For His love of you]

Kıl bize duâ
[Please pray for us]
Resûlallah
[O The Messenger of Allah]

[Kurdish:]
Rasūla l-Lāh, Bawanem, Nawet chand khowsha
[O Messenger of God, How beautiful is your name]

'Araghet golah bawanem, Būnet wa nawsha
[The blessed beads of sweat from your luminous body, smell of flowers]

Har wak hājiyān bawānem, La dowr baytu l-Lāh bawanem
[Like the pilgrims who circumambulate the House of God]
[O my all, my beloved]
Bīm ba dawrī to 'azīzam,
[I'd circle around you, my dearest one,]
Nabī, Shafī'
[O Prophet of God, O Intercessor!]

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?