Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alejandro Sanz

Hoy Que No Estás

 

Hoy Que No Estás

(albüm: Más - 1997)


Hoy que no estás, el mundo se ha vestido de gris;
de pena, el cielo se va llorando por el jardín.
Hoy que no estás, mi cama no ha podido dormir.
Hoy que no estás, las calles son inútiles.
O son el eco de tu risa, o son inútiles.
Hoy que no estás, te extraña mi guitarra;
mi perro está triste; se ausenta la magia, niña.

Si no puedo verte, no quiero paisajes.
Si no me acompañas, ¿dónde voy a ir?
Si no podré volver jamás a acariciarte,
seré como una orilla sin mar, sin oleaje y brisa.
Me dirá que sí, me dirá que sí.

Me quedará en el aire un pensamiento,
que se irá sincero y lento,
Y en el viento flotará, hoy que no estás.
Y que a pesar que me parece hasta mentira,
puede que la vida siga.
Pero si no estás... ¿pa qué?
Y que a pesar que me parece hasta mentira,
puede que la vida siga.
Pero si no estás... ¿pa qué?
Dime, ¿pa qué?

Hoy que no estás, voy a inventarme el final:
regresabas y no nos separábamos más.
Es mi canción; no tengo que decir la verdad.

Diré que me besas y, al darte la mano,
oiremos violines y atardecerá.
Así, cuando me entere que no estás aquí,
al menos, mi canción me dirá que sí.
Me dirá que sí, me dirá que sí, que te quedes.
Y quedará solamente un pensamiento,
que también se irá. Y te cuento
que, en el viento flotará, hoy que no estás.
Y que a pesar que me parece hasta mentira,
puede que la vida siga.
Pero si no estás... ¿pa qué?

Y quedará solamente un pensamiento,
que también se irá sincero y lento,
y en el viento flotará, hoy que no estás.
Y que a pesar que me parece hasta mentira,
puede que la vida siga.
Pero si no estás... ¿pa qué?
Y que a pesar que me parece hasta mentira,
puede que la vida siga.
Pero si no estás... ¿pa qué?
Dime, ¿pa qué?
Hoy que no estás. Dime, ¿pa qué?
dirá que si te quedas...
Me dirá que sí, me dirá que sí.
Me dirá que sí, me dirá que sí.

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?