Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dwele

I'm Sorry (Wake The Musical Baby)

 

I'm Sorry (Wake The Musical Baby)

(albüm: Sketches Of A Man - 2008)


Within a dream; I try to catch myself; and awaken myself
Before I dream of something else;
(and have the greatest song ever wrote) (oooh)
And with a hazy eye; I build myself upright; grab for my pen and screw; to bear my soul and I hope; the hand can translate my flow; (hmmm)
For overzealous pen it seems; it has a dream of being; the ink of man's soul;
The greatest pen this hand will ever hold; sometimes in the journey though, the mind to pen seems so cold;
the translation is hard to hold; and we ain't even got to the studio; and now she waits to distract my motivated stroll;
Come back to bed; is the song she sings; she hates when I wake her from her lucid dream; but she don't know what this song could mean; (oh I)
Why can't it wait; wait til the sun's a little bit higher; she still burns from last nights fire; and she wants me to douse the flame; but wait,
If I did the song wouldn't be the same..

I'm sorry

Do do do do do do do do......[etc...]

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?