Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francesca Michielin

SPOSERO UN ALBERO

 

SPOSERO UN ALBERO

(albüm: FEAT (Stato Di Natura) - 2020)


[Francesca Michielin:]
Mi slaccio le scarpe e inizio a correre
Le corde del mio basso sono i rasta del cantante delle medie
Che mi piaceva un sacco
Sul foglietto illustrativo c'è scritto espressamente
Di mandare ogni tanto tutti un po' a fanculo
E con i soldi del treno non ti verrò più a trovare
Je ne regrette rien, mi pago il corso di francese, uh-uh

Sposerò un albero, faremo figli dei fiori
Non c'è giusto o sbagliato con le radici nel cuore
Amerò un albero, faremo figli dei fiori
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori

Mi stendo sopra una panchina come un gatto solo al sole
Cassa e rullante nelle orecchie, il tempo sta un po' indietro
Fa quello che vuole

Sposerò un albero, faremo figli dei fiori
Non c'è giusto o sbagliato con le radici nel cuore
Amerò un albero, faremo figli dei fiori
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori

[Gemitaiz:]
(Oh) No, non mi ricordo com'è tornare indietro
Poi mi perdo, adesso il foglio dov'è? (Oh)
Che la bacchetta magica purtroppo non c'è
Mi scalda il sole dell'Africa, non il cappotto o il trench (Ah)
Che siamo presi male più degli altri artisti (Già)
Però quando suoniamo qua è come l'eclissi (Uoh)
Alza pure il volume in macchina
Se non hai un cuore prefatto in fabbrica

[Francesca Michielin:]
Sposerò un albero, faremo figli dei fiori
Non c'è giusto o sbagliato con le radici nel cuore
Amerò un albero, faremo figli dei fiori
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori
Sposerò un albero, faremo figli dei fiori
Non c'è giusto o sbagliato con le radici nel cuore
Amerò un albero, faremo figli dei fiori
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori

Amerò un albero, faremo figli dei fiori
E raccoglierò i frutti dei nostri giorni migliori (Ah)

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?