Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Denver

Dearest Esmerelda

 

Dearest Esmerelda

(الألبوم: I Want To Live - 1977)


Dearest Esmerelda, in another age, antiques would be modern, and we would be the rage.
Silk would be in fashion, we would dress in lace.
Love would be the passion and the saving grace.
I slept one rainy night with you in Paris, made up for a thousand wasted years.
Dearest Esmerelda, you are magic, I close my eyes and you make love appear.

Dancing in the shimmer of a crystal chandelier. Shadows singing so low, only we could hear.
Moving to the glimmer, shaking to the storm, outside it was raging but inside it was warm.
We said goodnight in the candlelight and thunder, now I wake and find you're never there.
I'm becoming old enough to wonder, happy that I'm still too young to care.

Masterpieces crumble, empires tumble down. Refugees and fantasies go underground.
Romance lasts forever, love don't fade away.
They may take our future but they can't stop yesterday.
Cause somewhere in the cloudy skies of Paris, we were part of some artist's design.
Dearest Esmerelda, you are magic. In the gray around me how you shine, oh, how you shine.

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟