Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Denver

Dearest Esmerelda

 

Dearest Esmerelda

(album: I Want To Live - 1977)


Dearest Esmerelda, in another age, antiques would be modern, and we would be the rage.
Silk would be in fashion, we would dress in lace.
Love would be the passion and the saving grace.
I slept one rainy night with you in Paris, made up for a thousand wasted years.
Dearest Esmerelda, you are magic, I close my eyes and you make love appear.

Dancing in the shimmer of a crystal chandelier. Shadows singing so low, only we could hear.
Moving to the glimmer, shaking to the storm, outside it was raging but inside it was warm.
We said goodnight in the candlelight and thunder, now I wake and find you're never there.
I'm becoming old enough to wonder, happy that I'm still too young to care.

Masterpieces crumble, empires tumble down. Refugees and fantasies go underground.
Romance lasts forever, love don't fade away.
They may take our future but they can't stop yesterday.
Cause somewhere in the cloudy skies of Paris, we were part of some artist's design.
Dearest Esmerelda, you are magic. In the gray around me how you shine, oh, how you shine.

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?