Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Denver

Dearest Esmerelda

 

Dearest Esmerelda

(album: I Want To Live - 1977)


Dearest Esmerelda, in another age, antiques would be modern, and we would be the rage.
Silk would be in fashion, we would dress in lace.
Love would be the passion and the saving grace.
I slept one rainy night with you in Paris, made up for a thousand wasted years.
Dearest Esmerelda, you are magic, I close my eyes and you make love appear.

Dancing in the shimmer of a crystal chandelier. Shadows singing so low, only we could hear.
Moving to the glimmer, shaking to the storm, outside it was raging but inside it was warm.
We said goodnight in the candlelight and thunder, now I wake and find you're never there.
I'm becoming old enough to wonder, happy that I'm still too young to care.

Masterpieces crumble, empires tumble down. Refugees and fantasies go underground.
Romance lasts forever, love don't fade away.
They may take our future but they can't stop yesterday.
Cause somewhere in the cloudy skies of Paris, we were part of some artist's design.
Dearest Esmerelda, you are magic. In the gray around me how you shine, oh, how you shine.

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?