Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

The Friendly Beasts

 

The Friendly Beasts

(Album: Christmas Eve With Burl Ives - 1957)


Jesus our brother kind and good
Was humbly born in a stable of wood
And the friendly beasts around him stood
Jesus our brother kind and good

"I" said the donkey all shaggy and brown
I carried his mother up hill and down
I carried his mother to Bethlehem town
"I" said the donkey all shaggy and brown

"I" said the cow all white and red
I gave him my manger for his bed
I gave him my hay to pillow his head
"I" said the cow all white and red

"I" said the sheep with curly horn
I gave him my wool for his blanket so warm
He wore my coat on Christmas morn
"I" said the sheep with curly horn

"I" said the dove from the rafters so high
I cooed him to sleep that he should not cry
We cooed him to sleep my love and I
"I" said the dove from the rafters so high

Thus every beast by some good spell
In the stable dark was glad to tell
Of the gifts they gave Emmanuel
The gifts they gave Emmanuel

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?