Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

The Friendly Beasts

 

The Friendly Beasts

(album: Christmas Eve With Burl Ives - 1957)


Jesus our brother kind and good
Was humbly born in a stable of wood
And the friendly beasts around him stood
Jesus our brother kind and good

"I" said the donkey all shaggy and brown
I carried his mother up hill and down
I carried his mother to Bethlehem town
"I" said the donkey all shaggy and brown

"I" said the cow all white and red
I gave him my manger for his bed
I gave him my hay to pillow his head
"I" said the cow all white and red

"I" said the sheep with curly horn
I gave him my wool for his blanket so warm
He wore my coat on Christmas morn
"I" said the sheep with curly horn

"I" said the dove from the rafters so high
I cooed him to sleep that he should not cry
We cooed him to sleep my love and I
"I" said the dove from the rafters so high

Thus every beast by some good spell
In the stable dark was glad to tell
Of the gifts they gave Emmanuel
The gifts they gave Emmanuel

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?