Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BZN

Ja, Dat Was Jij

 

Ja, Dat Was Jij

(Album: Leef Je Leven - 2003)


Lalalalala...

Die tijd zonder jou, is eenzaam en grauw
Als een donk're winter, in 'n deken van kou
Als in een orkaan, door regen verblind
Op zoek naar een schuilplaats die je niet vindt

Verdwaald, in 'n doolhof van onzekerheid
Zweef ik nu maar mee op de wind

Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij

Als het licht is gedoofd, en kleuren vervagen
Je stem niet meer klinkt, er is niets meer te vragen
Als het lijkt of de aarde voor jou niet meer draait
En jouw pad lijkt met kuilen bezaaid

Ben je verdwaald, in een doolhof van onzekerheid
Zweef dan met mij mee op de wind

Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij

Kan iemand me zeggen dat ik dit droom
En dat jij niet verdween
Kan iemand zeggen dat jij hier nog woont
Ik kan het niet alleen

Lalala...

Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?