Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BZN

Ja, Dat Was Jij

 

Ja, Dat Was Jij

(álbum: Leef Je Leven - 2003)


Lalalalala...

Die tijd zonder jou, is eenzaam en grauw
Als een donk're winter, in 'n deken van kou
Als in een orkaan, door regen verblind
Op zoek naar een schuilplaats die je niet vindt

Verdwaald, in 'n doolhof van onzekerheid
Zweef ik nu maar mee op de wind

Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij

Als het licht is gedoofd, en kleuren vervagen
Je stem niet meer klinkt, er is niets meer te vragen
Als het lijkt of de aarde voor jou niet meer draait
En jouw pad lijkt met kuilen bezaaid

Ben je verdwaald, in een doolhof van onzekerheid
Zweef dan met mij mee op de wind

Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij

Kan iemand me zeggen dat ik dit droom
En dat jij niet verdween
Kan iemand zeggen dat jij hier nog woont
Ik kan het niet alleen

Lalala...

Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?