Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BZN

Ja, Dat Was Jij

 

Ja, Dat Was Jij

(album: Leef Je Leven - 2003)


Lalalalala...

Die tijd zonder jou, is eenzaam en grauw
Als een donk're winter, in 'n deken van kou
Als in een orkaan, door regen verblind
Op zoek naar een schuilplaats die je niet vindt

Verdwaald, in 'n doolhof van onzekerheid
Zweef ik nu maar mee op de wind

Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij

Als het licht is gedoofd, en kleuren vervagen
Je stem niet meer klinkt, er is niets meer te vragen
Als het lijkt of de aarde voor jou niet meer draait
En jouw pad lijkt met kuilen bezaaid

Ben je verdwaald, in een doolhof van onzekerheid
Zweef dan met mij mee op de wind

Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij

Kan iemand me zeggen dat ik dit droom
En dat jij niet verdween
Kan iemand zeggen dat jij hier nog woont
Ik kan het niet alleen

Lalala...

Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij
'N leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Ja, dat was jij

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?