Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Buju Banton

400 Years

 

400 Years

(album: Upside Down 2020 - 2020)


Let the massive gather on the beach
Every one ah we like to reach
Listen while I say

Too long in Babylon
We've been too long in Babylon
We've been too long in Babylon (say what?)
We've been too long in Babylon (how long?)

Over four hundred years, say what? (Four hundred years)
Over four hundred years, I cry (four hundred years)
Over four hundred years in Babylon (how long?)
Over four hundred years, say what? (Four hundred years)
Over four hundred years, I cry (four hundred years)
Over four hundred years in Babylon

And I man never cease a fire 'til
Babylon walls burn down
I man never cease a fire 'til
Babylon walls burn down
I man never cease my fire 'til
Babylon walls burn down
I shall never cease my fire 'til
Babylon walls burn down

Too long in Babylon (say what?)
We've been too long in Babylon (woii)
We've been too long in Babylon (children)
We've been too long in Babylon

How they weep us, they eat us
They put us all to shame
Down there in Babylon
Lord, they ate away the change
But we're still using their brain
Down there in Babylon
How we work without a gain
Seems we labored in vain
Down there in Babylon
Lord, the more they say tings change
Still remain the same
Down there in Babylon
Now, now, now

We've been too long in Babylon (children)
We've been too long in Babylon (say what?)
We've been too long in Babylon (children)
We've been too long in Babylon (how long has it been?)

Over four hundred years, woii (four hundred years)
Over four hundred years, I cry (four hundred years)
Over four hundred years in Babylon (say what?)
Over four hundred years, woii (four hundred years)
Over four hundred years, say what? (Four hundred years)
Over four hundred years in Babylon

And I man never cease a fire 'til
Babylon walls burn down
I man never cease a fire 'til
Babylon walls burn down
I will never cease my fire 'til
Babylon walls burn down
I shall never cease my fire 'til
Babylon walls burn down
I man never cease my fire 'til
Babylon walls burn down
I man never cease my fire 'til
Babylon walls burn down

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?