Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Martyn

Who's Grown Up Now

 

Who's Grown Up Now

(album: London Conversation - 1967)


On this June morning
I give you warning
I might just fly away across the dawn
I looked into my lover's eyes
There I saw the sunrise
There I saw the birth of something new

And suddenly, I'm not the same little boy
'Cause I can't see the people that I meet
All I see is her

Since the time she went away
I just exist from day to day
I can't live, I can't love without her near
Sitting here in my darkened room
Whistling through the velvet gloom
Wondering what the hell I'm doing here

For suddenly, I'm not the same little boy
And I can't see the people that I meet
All I see is her

There's just me and my conscience now
There's no one to tell me why or how
I fell away; it's time I must return
We might recover what has been
Turn all the pieces round again
Change and rearrange, begin again

And suddenly, I'm not the same little boy
'Cause I can't see the people that I meet
All I see is her

On this June morning
I give you warning
I might just fly away across the dawn
Since the day she went away
I just exist from day to day
I can't live, I can't love without her near

For suddenly, I'm not the same little boy
And I can't see the people that I meet
All I see is her

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?