Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Martyn

Who's Grown Up Now

 

Who's Grown Up Now

(álbum: London Conversation - 1967)


On this June morning
I give you warning
I might just fly away across the dawn
I looked into my lover's eyes
There I saw the sunrise
There I saw the birth of something new

And suddenly, I'm not the same little boy
'Cause I can't see the people that I meet
All I see is her

Since the time she went away
I just exist from day to day
I can't live, I can't love without her near
Sitting here in my darkened room
Whistling through the velvet gloom
Wondering what the hell I'm doing here

For suddenly, I'm not the same little boy
And I can't see the people that I meet
All I see is her

There's just me and my conscience now
There's no one to tell me why or how
I fell away; it's time I must return
We might recover what has been
Turn all the pieces round again
Change and rearrange, begin again

And suddenly, I'm not the same little boy
'Cause I can't see the people that I meet
All I see is her

On this June morning
I give you warning
I might just fly away across the dawn
Since the day she went away
I just exist from day to day
I can't live, I can't love without her near

For suddenly, I'm not the same little boy
And I can't see the people that I meet
All I see is her

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?