Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Martyn

Who's Grown Up Now

 

Who's Grown Up Now

(albüm: London Conversation - 1967)


On this June morning
I give you warning
I might just fly away across the dawn
I looked into my lover's eyes
There I saw the sunrise
There I saw the birth of something new

And suddenly, I'm not the same little boy
'Cause I can't see the people that I meet
All I see is her

Since the time she went away
I just exist from day to day
I can't live, I can't love without her near
Sitting here in my darkened room
Whistling through the velvet gloom
Wondering what the hell I'm doing here

For suddenly, I'm not the same little boy
And I can't see the people that I meet
All I see is her

There's just me and my conscience now
There's no one to tell me why or how
I fell away; it's time I must return
We might recover what has been
Turn all the pieces round again
Change and rearrange, begin again

And suddenly, I'm not the same little boy
'Cause I can't see the people that I meet
All I see is her

On this June morning
I give you warning
I might just fly away across the dawn
Since the day she went away
I just exist from day to day
I can't live, I can't love without her near

For suddenly, I'm not the same little boy
And I can't see the people that I meet
All I see is her

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?