Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Asaf Avidan

Poet Of The Wind

 

Poet Of The Wind


Driving down from Milan to some place near Tuscany
You look up from the road saying you never had more love for me
The radio brings up Cohen, with a "So Long, Marianne"
That bastard's got me crying like nobody ever can
I tell you that I love you and you show me that you know
The Casalini in the mirror's honking "Eh, Why you gotta drive so slow?"
So we pull up to the highway side, and life goes buzzing by
Our kisses are not deep and warm, they are soft and to the sky
You say our life's a hurricane, I say our life's the sea
You lay a finger on my lips, saying, "Hush now, let it be"
I say, "Alright, a hurricane", you say, "You're goddamn right"
We both a-start a-spinning and we take into a flight

Oh La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind
Oh La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind

We drop down Kahului town in time to see the whales
They migrate from Alaska and their beauty never fails
Deep into the distance, there's just ocean and some sky
We fall onto our backs and watch a White-Tail passing by
That feline smile crawls up your mouth, you say, "That's gotta be a sign"
That's the dove of our love, this beach is our shrine
The surfers in the northern shore are waiting for the swell
You ask if it's a metaphor, I answer, "Yes, it is, for hell"
While everybody's waiting for the belly of the sea
You say common let's take a vow, and sing a prayer with me

Oh La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind
Oh La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind

Oh La la la la la la la la la la la la la la
[*whistling*]

La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind
La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?