Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Asaf Avidan

Poet Of The Wind

 

Poet Of The Wind


Driving down from Milan to some place near Tuscany
You look up from the road saying you never had more love for me
The radio brings up Cohen, with a "So Long, Marianne"
That bastard's got me crying like nobody ever can
I tell you that I love you and you show me that you know
The Casalini in the mirror's honking "Eh, Why you gotta drive so slow?"
So we pull up to the highway side, and life goes buzzing by
Our kisses are not deep and warm, they are soft and to the sky
You say our life's a hurricane, I say our life's the sea
You lay a finger on my lips, saying, "Hush now, let it be"
I say, "Alright, a hurricane", you say, "You're goddamn right"
We both a-start a-spinning and we take into a flight

Oh La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind
Oh La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind

We drop down Kahului town in time to see the whales
They migrate from Alaska and their beauty never fails
Deep into the distance, there's just ocean and some sky
We fall onto our backs and watch a White-Tail passing by
That feline smile crawls up your mouth, you say, "That's gotta be a sign"
That's the dove of our love, this beach is our shrine
The surfers in the northern shore are waiting for the swell
You ask if it's a metaphor, I answer, "Yes, it is, for hell"
While everybody's waiting for the belly of the sea
You say common let's take a vow, and sing a prayer with me

Oh La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind
Oh La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind

Oh La la la la la la la la la la la la la la
[*whistling*]

La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind
La la la la la la la, oh spinning sweet Jolene
I'm a poet of the ocean, you're a poet of the wind

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?