Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Mighty Mighty Bosstones

The Meaning

 

The Meaning

(album: Medium Rare - 2007)


Is it better through the worst?
Could it be worst in the better?
And this scene is mediocre
As all the fucking rest
Is it a no-go and so-so
Above average and labor loaders
Come and show them all that
That all you need to know is that

You don't have to know the meaning
Just show that there is meaning
In what is being said to you
You don't have to know

We've already said the tone
Has happened and some know
Is it subject for discussing?
Is it better left alone?
Should it be fixed or be nixed?
Is it said or 86ed?
Is this a business?
The one that's being made is this

You don't have to know the meaning
Just show that there is meaning
In what is being said to you
You don't have to know

The friendships in action
Sat all through subtraction
Disturbing emetics
An up-chain reaction
A monetary setback
A minor distraction
A milestone marker
A break in the action

Your inner spirit's spell
Your side you'd like to tell
How'd you let it go?
Unless you'd rather yell
We'll dream you, and long you
Remember, we love you
We've got to go
But you should now
That we'll being thinking of you

You don't have to know the meaning
Just show that there is meaning
In what is being said to you
You don't have to know

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?