Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Yazoo

Bad Connection

 

Bad Connection

(album: Upstairs At Eric's - 1982)


Morning, this morning, the curtains are shut
I'll ring you in the morning, but the phone's been cut
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
I've been calling all day
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
The radio reporter said the line's all dead
He told me that I oughta write a letter instead
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
I've been calling all day
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)

[CHORUS]
I'd wish they'd fix the wires, 'cause my baby don't know
That I'm leaving in the morning, and I'm ready to go
Can you hear me? can you hear me at all?
Gotta get the operator, make a telephone call

And if I write a letter it won't get there on time
I'll only reach you, baby, on the telephone line
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
I've been calling all day
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
My car's all ready, and my bags are all packed
I'm late already, and I won't be back
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)
I've been calling you all day
Can you hear me? (oo, can you hear me? oo, can you hear me?)

[CHORUS]

Do do do do-do-do do do do
Do do do do-do-do do do do
Do do do do-do-do do do do
Do do do do-do-do do do do

(Can I help you?
(Hello?)
(You're playing with the phone, aren't you?)
(A person with no voice answering)
(I'm talking to the person who's got no voice who's at the other end of this telephone)
(Getting his little kicks playing on the telephone)

[CHORUS]

(Oo, can you hear me?)
(Oo, can you hear me?)
(Oo, can you hear me?)
(Oo, can you hear me?)
(Oo, can you hear me?)
(Oo, can you hear me?)
(Oo, can you hear me?)
(Oo, can you hear me?)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?