Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Juvenile

Outside (Skit)

 

Outside (Skit)

(album: Juve The Great - 2003)


[Man 1:] Man, bitch i just bumped into my dawg juve, now bitch he gave me 3 invitations to his big bash tonight.
[Female:] Who Juve!?
[Man 1:] Yeeeah, man. What, you aint know?
[Female:] Whaaaaat, i know a bitch can be down.
[Man 1:] Man you can be down, you can come around, you can sit down. I'll tell you what... you be ready for 12 midnight, exactly midnight, cause I I got a invitation at 6, we got to be.. in there.
[Female:] Fo sho, imma get me in there.
[Man 1:] Yeah you got that, i'll tell you what... you just go home and get sexy... and uhh, we gon' come and get you tonight.
[Man 2:] Man i dont know why you done sold that broad that dream, man.
[Man 1:] Man, what you talkin bout?
[Man 2:] You know you dont know them people, man !
[Man 1:] Now there you go again with this foolishness man.
[Man 2:] Man you aint know them people 3 years ago man. We got chased off the port, I done been been, chased by chinese people.
[Man 1:] You didnt get caught!
[Man 2:] Yeah, you got cornered too, but we still didnt get in the party man.
[Man 1:] I I handled that, I I took care of that though. But look, i'll tell you what... look at this [gets cut off by man 2]
[Man 2:] Yeah, you got beat up to take care of it, man !! They they beat you so bad.. they had to let us in. And then the party was over after we walked in.
[Man 1:] I was the superstar that night, though.
[Man 2:] Yeah, you was super stupid.
[Man 1:] I might've walked funny, but I was the superstar that night.
[Man 2:] Super stupid. Imma roll with you, cause you my dawg.
[Man 1:] Right, right, thats all thats all im ask thats all im asking, thats all im asking.
[Man 2]: Cause I know we aint gettin in this party, cause I know you dont know none of them people.
[Man 1:] Man, I know Juvenile, I know his brother, I know lil... II [gets cut off by man 2]
[Man 2:] Whats his brother name?
[Man 1:] Ummm.. [gets cut off by man 2]
[Man 2:] Man, you dont know them people.
[Man 1:] Alright, I..., man you aint even much gotta cut me off like that.
[Man 2:] Cause you dont know 'em, man.
[Man 1:] Alright, alright, alr-.. Imma know 'em tonight though.
[Man 2:] Alright bruh. What time you want me to pick you up, dawg?
[Man 1:] I told her 12, so you can come get me for.. 11:30, so it can look like I'm driving.

[Music fades off.]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?