Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roger Whittaker

Von Dover Nach Calais

 

Von Dover Nach Calais

(album: Ein Glück, Daß Es Dich Gibt - 1984)


Fotos fand ich heut, Träume aus Papier
Und da war dann auch ein altes Bild von ihr
Ich weiß, ich war Student, Frühling in Calais
Im Bistro von Papa, servierte sie mir Tee
Ich wollte nach Paris, dahin kam ich nie
Es klang viel zu schön, ihr: Qui je t'aime chéri
Nur heimlich traf ich sie, streng war ihr Papa
Doch er ahnte nicht England und France war'n sich so nah

Jeden Sonntag fuhr mich die Fähre zu ihr
Jeden Sonntag bei Wind und Wellen
Achtzehn Meilen durch die See
Von Dover nach Calais

Ein Sonntag im April, sie stand nicht am Kai
Das Bistro gab's nicht mehr
Kein Abschied, kein Adieu
Man sagte sie sind fort, Adresse unbekannt
Alles was mir blieb ist dieses Bild in meiner Hand

Jeden Sonntag fuhr mich die Fähre zu ihr
Jeden Sonntag bei Wind und Wellen
Achtzehn Meilen durch die See
Von Dover nach Calais

Jahre gingen ich sah sie nie mehr wieder
Nur die Fähre, fahrt so wie damals
Achtzehn Meilen durch die See
Von Dover nach Calais

Jahre gingen ich sah sie nie mehr wieder
Nur die Fähre fährt so wie damals
Achtzehn Meilen durch die See
Von Dover nach Calais

Von Dover nach Calais
Von Dover nach Calais...

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?